BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 4 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 4   ( 42 Chapters )    Verse 5   ( 21 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But now the scourge is come upon thee, and thou faintest: It hath touched thee, and thou art troubled.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et maintenant qu'il s'agit de toi, tu faiblis! Maintenant que tu es atteint, tu te troubles
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Nun es aber an dich kommt, wirst du weich; und nun es dich trifft, erschrickst du.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nunc autem venit super te plaga et defecisti tetigit te et conturbatus es

Matthew Henry's Concise Commentary


nunc : now, at the present time, soon, at this time.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
plaga : district, zone, region.
plaga : a blow, stroke, wound, buffet,.
plaga : blow, buffet, slap.
plaga : plague (Vulgate), affliction, scourge.