BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 41 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 41   ( 42 Chapters )    Verse 23   ( 34 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The members of his flesh cleave one to another: he shall send lightnings against him, and they shall not be carried to another place.
King James
¿µ¾î¼º°æ
The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(41:14) Ses parties charnues tiennent ensemble, Fondues sur lui, inébranlables
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Die Gliedmaßen seines Fleisches hangen aneinander und halten hart an ihm, daß er nicht zerfallen kann.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
post eum lucebit semita aestimabit abyssum quasi senescentem

Matthew Henry's Concise Commentary


post : (+ acc.) after, behind.
semita : by-way, path, foot-path, track.
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.