BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 6 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 6   ( 42 Chapters )    Verse 25   ( 30 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Why have you detracted the words of truth, whereas there is none of you that can reprove me?
King James
¿µ¾î¼º°æ
How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Que les paroles vraies sont persuasives! Mais que prouvent vos remontrances
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Warum tadelt ihr die rechte Rede? Wer ist unter euch, der sie strafen könnte?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quare detraxistis sermonibus veritatis cum e vobis nullus sit qui possit arguere

Matthew Henry's Concise Commentary


quare : wherefore, why, because of which thing.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
nullus : not any, no, none.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.