BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 9 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 9   ( 42 Chapters )    Verse 13   ( 35 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
God, whose wrath no man can resist, and under whom they stoop that bear up the world.
King James
¿µ¾î¼º°æ
If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Dieu ne retire point sa colère; Sous lui s'inclinent les appuis de l'orgueil
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Er ist GOtt, seinen Zorn kann niemand stillen; unter ihm müssen sich beugen die stolzen Herren.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
Deus cuius resistere irae nemo potest et sub quo curvantur qui portant orbem

Matthew Henry's Concise Commentary


deus : god.
cuius : (masc. sing. gen.) (the saint) WHOSE virtues were many.
cuius : (fem. sing. gen.) (the queen), the vices OF WHOM were many.
cuius : (neut. sing. gen) (the building) the size OF WHICH was great.
nemo : no one, nobody.
sub : (+ acc. or dat.) under, up under, close to, beneath, below.
quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.