BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 19 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 19   ( 24 Chapters )    Verse 13   ( 48 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And calling his ten servants, he gave them ten pounds and said to them: Trade till I come.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il appela dix de ses serviteurs, leur donna dix mines, et leur dit: Faites-les valoir jusqu'à ce que je revienne
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Dieser forderte zehn seiner Knechte und gab ihnen zehn Pfund und sprach zu ihnen: Handelt, bis daß ich wiederkomme.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
vocatis autem decem servis suis dedit illis decem mnas et ait ad illos negotiamini dum venio

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines).
illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads).
illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).
ait : he says.
illos : (masc. plur. acc.) They burned THOSE (houses) to the ground.
dum : while, as long as, until.
venio : to get into a certain state, to fall into.
venio : to come /happen, come about, come to pass /arise.