BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 6 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 6   ( 24 Chapters )    Verse 7   ( 49 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the scribes and Pharisees watched if he would heal on the sabbath: that they might find an accusation against him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Les scribes et les pharisiens observaient Jésus, pour voir s'il ferait une guérison le jour du sabbat: c'était afin d'avoir sujet de l'accuser
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Aber die Schriftgelehrten und Pharisäer hielten auf ihn, ob er auch heilen würde am Sabbat, auf daß sie eine Sache wider ihn fänden.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
observabant autem scribae et Pharisaei si in sabbato curaret ut invenirent accusare illum

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
si : if.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).