BIBLENOTE BOOKS Job Prev Ch. Next Ch. Louis Second ºÒ¾î¼º°æ

Job    Chapter 14   ( 42 Chapters )    Job    ¿é±â    old    ( 22 Verses )

Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ    King James ¿µ¾î¼º°æ    Louis Second ºÒ¾î¼º°æ    Martin Luther µ¶¾î¼º°æ    Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ

1 L'homme né de la femme! Sa vie est courte, sans cesse agitée
2 Il naît, il est coupé comme une fleur; Il fuit et disparaît comme une ombre
3 Et c'est sur lui que tu as l'oeil ouvert! Et tu me fais aller en justice avec toi
4 Comment d'un être souillé sortira-t-il un homme pur? Il n'en peut sortir aucun
5 Si ses jours sont fixés, si tu as compté ses mois, Si tu en as marqué le terme qu'il ne saurait franchir
6 Détourne de lui les regards, et donne-lui du relâche, Pour qu'il ait au moins la joie du mercenaire à la fin de sa journée
7 Un arbre a de l'espérance: Quand on le coupe, il repousse, Il produit encore des rejetons
8 Quand sa racine a vieilli dans la terre, Quand son tronc meurt dans la poussière
9 Il reverdit à l'approche de l'eau, Il pousse des branches comme une jeune plante
10 Mais l'homme meurt, et il perd sa force; L'homme expire, et où est-il
11 Les eaux des lacs s'évanouissent, Les fleuves tarissent et se dessèchent
12 Ainsi l'homme se couche et ne se relèvera plus, Il ne se réveillera pas tant que les cieux subsisteront, Il ne sortira pas de son sommeil
13 Oh! si tu voulais me cacher dans le séjour des morts, M'y tenir à couvert jusqu'à ce que ta colère fût passée, Et me fixer un terme auquel tu te souviendras de moi
14 Si l'homme une fois mort pouvait revivre, J'aurais de l'espoir tout le temps de mes souffrances, Jusqu'à ce que mon état vînt à changer
15 Tu appellerais alors, et je te répondrais, Tu languirais après l'ouvrage de tes mains
16 Mais aujourd'hui tu comptes mes pas, Tu as l'oeil sur mes péchés
17 Mes transgressions sont scellées en un faisceau, Et tu imagines des iniquités à ma charge
18 La montagne s'écroule et périt, Le rocher disparaît de sa place
19 La pierre est broyée par les eaux, Et la terre emportée par leur courant; Ainsi tu détruis l'espérance de l'homme
20 Tu es sans cesse à l'assaillir, et il s'en va; Tu le défigures, puis tu le renvoies
21 Que ses fils soient honorés, il n'en sait rien; Qu'ils soient dans l'abaissement, il l'ignore
22 C'est pour lui seul qu'il éprouve de la douleur en son corps, C'est pour lui seul qu'il ressent de la tristesse en son âme

Matthew Henry's Concise Commentary


Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ    King James ¿µ¾î¼º°æ    Louis Second ºÒ¾î¼º°æ    Martin Luther µ¶¾î¼º°æ    Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ